新闻动态

行业动态

【中俄双语】普京:俄中合作达到前所未有的高度

发布时间:2023-08-13 17:12:24 浏览次数:180 来源:劲航物流

俄罗斯总统普京14日在莫斯科举行的“年度盘点”活动上回答新华社记者提问时表示,俄罗斯与中国的合作达到前所未有的高度,他为俄中关系在各领域的发展感到高兴。


普京说,目前俄中正积极落实两国领导人共同确定的目标,“所有工作正积极而有条不紊地进行”。
普京强调,俄罗斯和中国在军事、经济和人道领域进行合作,但不会建立任何集团,“不针对第三国”。
今年的“年度盘点”包括每年一度的“与普京直接连线”电视节目,以及年度大型记者招待会。



Владимир Путин назвал беспрецедентно высоким уровень взаимодействия с КНР



Москва, 14 декабря /Синьхуа/ -- Уровень взаимодействия России и Китая беспрецедентно высокий. Об этом президент РФ Владимир Путин заявил на прямой линии и пресс-конференции, посвященной итогам 2023 года.


"Мы знаем, и я просто повторю, обязан это сделать, у нас уровень взаимодействия с Китайской Народной Республикой беспрецедентно высокий", -- сказал В.Путин, отвечая на вопрос агентства Синьхуа.

Президент РФ отметил впечатляющий рост товарооборота двух стран. По его словам, в прошлом году товарооборот вырос на 31 проц., в этом году рост составил 30 проц. и превысит 200 млрд долларов США.

Президента России радует тот факт, что происходит диверсификация отношений двух стран.

"Что меня радует, это диверсификация наших отношений. Мы развиваем наши отношения и в сфере инфраструктуры, и мосты строим, дороги. Мы работаем в высокотехнологичных областях вместе, и будем дальше это делать".

В.Путин напомнил, что значительный толчок развитию отношений был дан в марте в ходе визита председателя КНР Си Цзиньпина в Россию.

"Мы договорились о том, что будем развивать отношения по 8 магистральным направлениям. Подписаны соответствующие документы, и правительства Российской Федерации и Китайской Народной Республики активно включились в реализацию тех целей, которые были нами с моим другом, с другом нашей страны, председателем Си Цзиньпином определены. Работа идет интенсивно, стабильно, надежно", -- подчеркнул В.Путин.



×
提交成功!

在线留言

ONLINE
MESSAGE
留言左图